|
Генеральное соглашение
о привилегиях и иммунитетах Совета Европы
от 2 сентября 1949 года
Правительства Королевства Бельгии, Королевства Дании,
Французской Республики, Королевства Греции, Ирландской Республики,
Итальянской Республики, Великого Герцогства Люксембург,
Королевства Нидерландов, Королевства Норвегии, Королевства Швеции,
Турецкой Республики и Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии,
учитывая, что положения пункта а) статьи 40 Устава Совета
Европы ( 994_001 ) предусматривают, что Совет Европы,
представители Членов и Секретариат Совета Европы пользуются на
территории своих Членов такими привилегиями и иммунитетами,
которые необходимы для выполнения их функций,
учитывая, что положения пункта b) вышеупомянутой статьи
предусматривают, что Члены Совета Европы взяли на себя
обязательство заключить соглашение с целью выполнения положений
указанного пункта,
учитывая, что во исполнение вышеупомянутого пункта b) Комитет
Министров рекомендовал правительствам Членов принять нижеследующие
положения,
договорились о следующем:
Часть I. Правосубъектность-правоспособность
Статья 1
Совет Европы является юридическим лицом. Он правомочен
заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и
распоряжаться им и возбуждать дела в суде.
В этих вопросах от имени Совета Европы выступает Генеральный
секретарь.
Статья 2
Генеральный секретарь всегда сотрудничает с компетентными
органами Членов в целях содействия надлежащему отправлению
правосудия, обеспечения соблюдения положений, касающихся полиции,
и предотвращения совершения каких бы то ни было злоупотреблений в
отношении привилегий, иммунитетов, изъятий и льгот, перечисленных
в настоящем Соглашении.
Часть II. Имущество, фонды и активы
Статья 3
Совет, его имущество и активы, где бы и в чьем бы
распоряжении они не находились, пользуются иммунитетом от любой
формы судебного вмешательства, кроме конкретных случаев, когда
Комитет Министров в явно выраженной форме отказывается от такого
иммунитета. Однако при этом принимается, что никакой отказ от
иммунитета не распространяется на судебно-принудительные и
судебно-исполнительные меры.
Статья 4
Здания и помещения Совета неприкосновенны. Его имущество и
активы, где бы и в чьем бы распоряжении они не находились, не
подлежат обыску, реквизиции, конфискации, экспроприации или
какой-либо другой форме вмешательства путем административных,
судебных и законодательных действий.
Статья 5
Архивы Совета и все документы, принадлежащие ему или
находящиеся в его распоряжении, неприкосновенны, где бы они ни
находились.
Статья 6
Не будучи ограниченными финансовым контролем, правилами или
мораторием какого бы то ни было рода:
а) Совет может располагать любой валютой и иметь счета в
любой валюте;
b) Совет может свободно переводить свои фонды из одной страны
в другую или в пределах любой страны и обращать любую валюту,
находящуюся в его распоряжении, в любую другую валюту;
с) при пользовании своими правами согласно предшествующим
подпунктам а) и b) Совет Европы должен считаться с любыми
представлениями со стороны правительства каждого Члена Совета в
той мере, в которой Совет признает, что такие представления могут
быть приняты во внимание без ущерба для интересов Совета.
Статья 7
Совет, его активы, доходы и другая собственность
освобождаются от:
а) всех прямых налогов; однако Совет не будет требовать
освобождения от налогов, выплат и сборов, которые в
действительности являются оплатой предоставляемого коммунального
обслуживания;
b) всех таможенных сборов, импортных и экспортных
ограничений, а также ограничений в отношении предметов,
предназначенных для служебного пользования; предметы, ввозимые в
изъятие из общих правил, будут продаваться на территории страны, в
которую они ввезены не иначе как на условиях, согласованных с
Правительством этой страны;
с) всех таможенных сборов, импортных и экспортных запретов и
ограничений в отношении собственных изданий.
Часть III. Средства связи
Статья 8
Для своих официальных средств связи Комитет Министров и
Генеральный секретарь пользуются на территории каждого Члена не
менее благоприятными условиями, чем те, которые этот Член
предоставляет дипломатическим миссиям любого другого
правительства.
Официальная корреспонденция и любые иные официальные
сообщения Комитета Министров и Секретариата не подлежат цензуре.
Часть IV. Представители членов в Комитете Министров
Статья 9
Представителям в Комитете Министров при исполнении ими своих
служебных обязанностей и во время поездки к месту заседания и
обратно предоставляются следующие привилегии и иммунитеты:
а) иммунитеты от личного ареста или задержания и от наложения
ареста на личный багаж, а также всякого рода
судебно-процессуальный иммунитет в отношении всего сказанного,
написанного или совершенного ими в официальном качестве;
b) неприкосновенностью всех бумаг и документов;
с) право пользоваться шифром и получать бумаги или
корреспонденцию посредством курьеров или вализ;
d) изъятие их самих и их жен из ограничений по иммиграции и
регистрации иностранцев в стране, в которой они временно пребывают
или через которую они проезжают при исполнении своих служебных
обязанностей;
е) те же льготы в отношении ограничений обмена денег или
валюты, какие предоставляются сотрудникам дипломатических
представительств соответствующего ранга;
f) те же иммунитеты и льготы в отношении всего личного
багажа, какие предоставляются сотрудникам дипломатических
представительств соответствующего ранга.
Статья 10
Для обеспечения представителям в Комитете Министров полной
свободы слова и полной независимости при исполнении ими служебных
обязанностей им продолжает предоставляться судебно-процессуальный
иммунитет в отношении сказанного или написанного ими, а также в
отношении всех действий, совершенных ими при исполнении служебных
обязанностей после того, как лица, которых это касается, уже не
исполняют подобные обязанности.
Статья 11
Привилегии и иммунитеты предоставляются представителям
Членов не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы
обеспечить независимое выполнение ими своих функций, связанных с
работой Комитета Министров. Поэтому Член Организации не только
имеет право, но и обязан отказаться от иммунитета своего
представителя в каждом случае, когда, по мнению Члена Организации,
иммунитет препятствует отправлению правосудия, и этот отказ может
быть произведен без ущерба для цели, с которой иммунитет был
предоставлен.
Статья 12
а) Положения статей 9, 10 и 11 не применяются в отношении
властей страны, гражданином которой является данное лицо или
представителем которой он является или являлся.
b) В статьях 9, 10, 11 и 12 а) выше понятие "представители"
включает всех делегатов, их заместителей, советников, технических
экспертов и секретарей делегаций.
Часть V. Представители в Консультативной ассамблеи
Статья 13
Никакие административные или иные ограничения не могут быть
установлены в отношении беспрепятственного проезда представителей
в Консультативной ассамблее и их заместителей к месту проведения
встречи и их возвращение.
В сфере таможенного контроля и соблюдения валютного режима
представителям и их заместителям предоставляются:
а) их собственным правительством - те же льготы, какими
пользуются старшие должностные лица, временно выезжающие за
границу по служебной необходимости;
b) правительствами других Членов Организации - те же льготы,
какими пользуются представители иностранных правительств, временно
выполняющие свои должностные обязанности.
Статья 14
Представители в Консультативной ассамблее и их заместители
обладают иммунитетом от любого официального дознания или ареста и
любой судебной процедуры в отношении сказанного ими или
голосования при исполнении ими своих обязанностей.
Статья 15
Во время сессий Консультативной ассамблеи представители в
Ассамблее и их заместители, независимо от того, являются ли они
членами парламента, пользуются:
а) на своей национальной территории - иммунитетами,
предоставляемыми членам парламента этими странами;
b) на территории всех других государств-членов - иммунитетом
от ареста и судебного преследования.
Такой иммунитет предоставляется также во время их поездки к
месту заседания Консультативной ассамблеи и обратно. Однако
иммунитет не предоставляется, если представители и их заместители
застигнуты на месте совершения правонарушения, пытаются совершить
или только что совершили преступление, а также в случаях, когда
Ассамблея лишает их такого иммунитета.
Часть VI. Должностные лица Совета
Статья 16
Кроме иммунитетов и привилегий, перечисленных в статье 18
ниже, Генеральный секретарь и заместитель Генерального секретаря
пользуются в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей
привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами,
предоставляемыми согласно международному праву дипломатическим
представителям.
Статья 17
Генеральный секретарь определяет категории должностных лиц,
по отношению к которым применяются положения нижеследующей статьи
18. Он представляет их правительствам всех Государств-Членов.
Фамилии должностных лиц, включенных в эти категории, периодически
доводятся до сведения упомянутых выше правительств.
Статья 18
Должностные лица Совета Европы:
а) не подлежат судебной ответственности за сказанное или
написанное ими и за все действия, совершенные ими в качестве
должностных лиц и в рамках их полномочий;
b) освобождаются от обложения налогами окладов и
вознаграждений, выплачиваемых им Советом Европы;
с) освобождаются вместе с женами и родственниками,
находящимися на их иждивении, от ограничений по иммиграции и от
регистрации иностранцев;
d) пользуются теми же привилегиями в отношении обмена валюты,
которые предоставляются должностным лицам соответствующего ранга,
входящим в состав дипломатических миссий, аккредитованных при
соответствующем правительстве;
е) пользуются вместе со своими женами и родственниками,
состоящими на их иждивении, такими же льготами по репатриации,
какими пользуются дипломатические представители во время
международных кризисов;
f) имеют право ввезти беспошлинно свою мебель и имущество при
первоначальном занятии должности в соответствующей стране и
вывести их беспошлинно в страну своего проживания.
Статья 19
Привилегии и иммунитеты предоставляются должностным лицам в
интересах Совета Европы, а не для их личной выгоды. Генеральный
секретарь имеет право и обязанность отказаться от иммунитета
любого должностного лица, в тех случаях, когда, по его мнению,
иммунитет препятствует отправлению правосудия и от него можно
отказаться без ущерба для интересов Совета Европы. В отношении
Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря право
отказа от иммунитета принадлежит Комитету Министров.
Часть VII. Дополнительные соглашения
Статья 20
Совет может заключать с любым Членом или Членами Совета
дополнительные соглашения, изменяющие положения настоящего
Генерального соглашения, в той мере, в какой это касается данного
Члена или данных Членов Совета.
Часть VIII. Споры
Статья 21
Любые споры между Советом и частными лицами в отношении
произведенных поставок, оказанных услуг или недвижимости,
закупленной от имени Совета, передаются в административный
арбитраж, порядок работы которого определяется распоряжением
Генерального секретаря и утверждается Комитетом Министров.
Часть IX. Заключительные положения
Статья 22
Настоящее Соглашение подлежит ратификации. Ратификационные
грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Соглашение вступает в силу после того, как семь участников сдадут
на хранение свои ратификационные грамоты.
Однако до вступления в силу данного Соглашения на условиях,
предусмотренных в предыдущем пункте, его участники во избежание
любой задержки нормального функционирования Совета соглашаются
применять его на временной основе с момента подписания согласно
своим соответствующим конституционным системам.
В удостоверение чего подписавшиеся ниже полномочные
представители, должным образом на то уполномоченные, подписали
настоящее Генеральное соглашение.
Совершено в Париже второго сентября 1949 года на французском
и английском языках, причем оба текста являются равно
аутентичными, в единственном экземпляре, который будет храниться в
архивах Совета Европы. Генеральный секретарь направит каждому
участнику заверенные копии.
За Правительство Королевства Бельгии:
Луи Шейвен
За Правительство Королевства Дании:
Й.К.В.Крузе
За Правительство Французской Республики:
Александр Пароди
За Правительство Королевства Греции:
К.Ксантополос Паламас
За Правительство Ирландской Республики:
Шон Мэрфи
За Правительство Итальянской Республики:
Джюстиниани
За Правительство Великого Герцогства Люксембург:
Ант.Функ
За Правительство Королевства Нидерландов:
В.К.Постомус Мейхес
За Правительство Королевства Норвегии:
Рольф Андворд
За Правительство Королевства Швеции:
К.И.Вестман
За Правительство Турецкой Республики:
Н.Менеменциоглу
За Правительство Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии:
Оливер Харви
Присоединения к данному Соглашению в соответствии со статьей
1
Австрия 9.V.1957 года
Исландия 11.III.1955 года
Испания 23.VI.1982 года
Кипр 30.XI.1967 года
Лихтенштейн 16.V.1979 года
Мальта 22.I.1969 года
Португалия 6.VII.1982 года
Федеративная Республика Германия 10.IX.1954 года
Швейцария 29.XI.1965 года
|