|
Факультативный протокол
о приобретении гражданства
24 апреля 1963 года
Государства, являющиеся участниками настоящего Протокола, а
также Венской конвенции о консульских сношениях ( 995_048 ),
принятой Конференцией Организации Объединенных Наций, проходившей
в Вене с 4 марта по 22 апреля 1963 года, которая ниже называется
"Конвенцией",
выражая желание выработать правила о приобретении гражданства
работниками консульских учреждений и членами их семей, проживающих
вместе с ними,
согласились о нижеследующем:
Статья I
В настоящем Протоколе термин "работники консульского
учреждения" имеет значение, придаваемое ему в подпункте "g" пункта
1 статьи 1 Конвенции, а именно "консульские должностные лица,
консульские служащие и работники обслуживающего персонала".
Статья II
Работники консульского учреждения, не являющиеся гражданами
государства пребывания, и члены их семей, проживающие вместе с
ними, не приобретают, исключительно в порядке применения
законодательства государства пребывания, гражданства этого
государства.
Статья III
Настоящий Протокол открыт для подписания всеми государствами,
которые станут участниками Конвенции: до 31 октября 1963 года в
Федеральном министерстве иностранных дел Австрийской Республики, а
затем до 31 марта 1964 года - в Центральных Учреждениях
Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Статья IV
Настоящий Протокол подлежит ратификации. Ратификационные
грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации
Объединенных Наций.
Статья V
Настоящий Протокол открыт для присоединения всех государств,
которые станут участниками Конвенции. Акты о присоединении сдаются
на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья VI
1. Настоящий Протокол вступит в силу в тот же день, что и
Конвенция, или на тридцатый день после сдачи на хранение второй
ратификационной грамоты или акта о присоединении к Протоколу
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, в
зависимости от того, какая из этих дат окажется более поздней.
2. В отношении каждого государства, которое ратифицирует
настоящий Протокол или присоединится к нему после вступления его в
силу в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, Протокол вступит
в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством
своей ратификационной грамоты или акта о присоединении.
Статья VII
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
уведомляет все государства, которые станут участниками Конвенции:
a) о подписании настоящего Протокола и о сдаче на хранение
ратификационных грамот или актов о присоединении в соответствии со
статьями III, IV и V;
b) о дате вступления в силу настоящего Протокола в
соответствии со статьей VI.
Статья VIII
Подлинник настоящего Протокола, тексты которого на русском,
английском, испанском, китайском и французском языках являются
равно аутентичными, будет сдан на хранение Генеральному секретарю
Организации Объединенных Наций, который направит его заверенные
копии всем государствам, указанным в статье III.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом
уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий
Протокол.
Совершено в Вене двадцать четвертого апреля тысяча девятьсот
шестьдесят третьего года.
____________
Международное публичное право. Сборник документов. Том 1.
|