Законодательство Украины

 

Протокол, що стосується моряків-біженців

Міжнародні організації та союзи

Протокол від 12.06.1973

По состоянию на 26 марта 2007 года

<< Главная страница | < Назад



 

                            Протокол,
                   касающийся моряков-беженцев
                         12 июня 1973 г.

                             Статья 1
     1. Договаривающиеся Стороны в настоящем  Протоколе  обязуются
применять  Статьи 2 и 4 - 13 включительно Соглашения,  касающегося
моряков-беженцев ( 995_353 ), как определено в дальнейшем.
     2. В   целях  настоящего  Протокола,  термин  "моряк-беженец"
применяется к любому  лицу,  которое,  являясь  беженцем  согласно
определению  пункта  2  Статьи  1  Протокола,  касающегося статуса
беженцев ( 995_363 ) от 31 января  1967  года,  служит  моряком  в
любом  качестве на торговом судне или обычно зарабатывает на жизнь
как моряк на такого рода судне.
     3. Настоящий     Протокол    применяется    без    каких-либо
географических ограничений, за исключением того, что те заявления,
которые  уже   были  сделаны   государствами-участниками Конвенции
( 995_011 ) в соответствии со Статьей 1  B(1)(a)  Конвенции,  если
это  не  расширено  Статьей 1 B(2) Конвенции,  применяются также в
соответствии с настоящим Протоколом.
                             Статья 2
     Любой спор  между  Договаривающимися  Сторонами  в  настоящем
Протоколе  относительно  толкования  и  применения  любого  из его
положений,  который  не  может  быть  разрешен  иными  средствами,
передается в Международный Суд по просьбе любой из сторон в споре.
                             Статья 3
     1. Настоящий  Протокол  открыт  для принятия или одобрения от
имени  всех  Правительств,  которые   подписали   Соглашение   или
присоединились  к нему и от любого другого Правительства,  которое
берет на себя обязательства в отношении моряков-беженцев  согласно
Статье 28 Конвенции или обязательства, соответствующие этому.
     2. Документы о принятии или  одобрении  сдаются  на  хранение
Правительству Королевства Нидерландов.
                             Статья 4
     1. Настоящий Протокол вступает в силу на 90-й день после даты
сдачи на хранение восьмого документа о принятии или одобрении.
     2. Для  каждого  Правительства,  принимающего или одобряющего
настоящий Протокол после сдачи на хранение  восьмого  документа  о
принятии или одобрении,  настоящий Протокол вступает в силу в день
сдачи на хранение таким Правительством документа  о  принятии  или
одобрении.
                             Статья 5
     1. Любое  Правительство  может  во  время  сдачи  на хранение
своего документа о принятии или одобрении или в любое другое время
после этого заявить о том, что настоящий Протокол распространяется
на любую территорию или  территории,  за  международные  отношения
которых оно ответственно, при условии, что оно взяло на себя такие
обязательства в отношении них,  как это указано в пункте 1  Статьи
3.
     2. О  таком  распространении  сообщается  путем   уведомления
Правительства Королевства Нидерландов.
     3. Такое распространение вступает в силу на 90-й  день  после
даты получения уведомления Правительством Королевства Нидерландов,
но не  раньше  даты  вступления  в  силу  настоящего  Протокола  в
отношении направившего уведомление Правительства, как определено в
Статье 4.
                             Статья 6
     1. Договаривающаяся  Сторона  может  денонсировать  настоящий
Протокол в любое время путем уведомления Правительства Королевства
Нидерландов.
     2. Денонсация  вступает в силу через год после даты получения
уведомления Правительством Королевства Нидерландов. Если настоящий
Протокол был денонсирован Договаривающейся Стороной,  любая другая
Договаривающаяся  Сторона   после   консультации   с   оставшимися
Сторонами может денонсировать Протокол, причем денонсация вступает
в силу с той же самой даты, при условии, что не менее чем за шесть
месяцев было направлено соответствующее уведомление.
                             Статья 7
     1. Договаривающаяся Сторона, направившая уведомление согласно
Статье  5,  может  в  любое  время  после  этого путем уведомления
Правительства Королевства Нидерландов заявить о том, что настоящий
Протокол прекращает свое действие в отношении любой территории или
территорий, указанных в уведомлении.
     2. Настоящий Протокол прекращает свое  действие  в  отношении
любой  территории  или  территорий  через год после даты получения
уведомления Правительством Королевства Нидерландов.
                             Статья 8
     Правительство Королевства   Нидерландов    информирует    все
Правительства,  которые  подписали Соглашение или присоединились к
нему,  и все другие Правительства,  которые приняли  или  одобрили
настоящий  Протокол,  о  любом  депонировании  или  уведомлении  в
соответствии со Статьями 3, 5, 6 и 7.
                             Статья 9
     Копия настоящего Протокола,  английский и французский  тексты
которого имеют одинаковую силу,  подписанная Министром иностранных
дел  Королевства  Нидерландов,  сдается  на  хранение   в   архивы
Правительства   Королевства   Нидерландов,  которое  препровождает
заверенные подлинные копии Протокола Правительствам,  указанным  в
Статье 8.

 "Сборник международных
 правовых документов,
 регулирующих вопросы миграции".
 Международная организация по миграции,
 Москва, 1994 г.
                        


<< Главная страница | < Назад



Украина онлайн