|
Дополнительный протокол
к Консульской конвенции между Союзом Советских
Социалистических Республик и Турецкой Республикой
1. При применении настоящей Консульской конвенции
( 792_013 ) Турецкая сторона будет действовать следующим образом в
отношении консульской вализы:
Консульская вализа не подлежит ни вскрытию, ни задержанию.
Однако если компетентные власти имеют серьезные основания
полагать, что вализа содержит что-либо иное, чем официальную
корреспонденцию или документы и вещи, предназначенные для
официального пользования, то они могут потребовать ее вскрытия в
их присутствии уполномоченным представителем представляемого
государства. Если это требование отклоняется, вализа должна быть
возвращена в место ее отправки.
При применении настоящей Конвенции Советская сторона будет
действовать следующим образом в отношении консульской вализы:
Консульская вализа не подлежит ни вскрытию, ни задержанию, ни
возвращению в место ее отправки.
2. Места, составляющие консульскую вализу, должны иметь
видимые внешние знаки, указывающие на их характер, и могут
содержать только официальную корреспонденцию и документы или
предметы, предназначенные исключительно для официального
пользования.
3. Консульский курьер представляемого государства пользуется
такими же правами, привилегиями и иммунитетами в государстве
пребывания, как и дипломатический курьер, при условии, что он
снабжен официальным документом, в котором указываются его
должность и число мест, составляющих консульскую вализу.
Консульским курьером может быть только гражданин представляемого
государства, который не проживает постоянно в государстве
пребывания. Это положение распространяется также на консульских
курьеров "ad hoc", права, привилегии и иммунитеты которых
прекращаются в момент доставки по назначению таким курьером
вверенной ему консульской вализы.
4. Консульская вализа может быть вверена капитану судна или
командиру воздушного судна, которое пребывает в разрешенный пункт
въезда. Этот капитан или командир снабжаются официальным
документом с указанием числа мест, составляющих вализу. Но он не
считается консульским курьером. Работник консульского учреждения
может принять консульскую вализу непосредственно и
беспрепятственно от капитана судна или командира воздушного судна
или передать ему вализу таким же образом.
5. Настоящий Дополнительный протокол является составной
частью Конвенции.
В удостоверение чего Полномочные представители
Договаривающихся Сторон подписали настоящий Протокол и скрепили
его печатями.
Совершено в Анкаре 27 апреля 1988 года в двух экземплярах на
русском, турецком и английском языках, причем все три текста имеют
одинаковую силу. В случае каких-либо расхождений в толковании
положений настоящего Протокола его текст на английском языке
считается основным.
(Подписи)
"Сборник международных договоров СССР". Выпуск XLV.
Москва, "Международные отношения", 1991 г.
|