|
Угода
між Українською Радянською Соціалістичною
Республікою і Турецькою Республікою
про культурне співробітництво
Київ, 13 березня 1991 року
Уряд Української Радянської Соціалістичної Республіки і Уряд
Турецької Республіки,
бажаючи розвивати добросусідські українсько-турецькі
відносини на принципах Статуту Організації Об'єднаних Націй
( 995_010 ), Хельсінкського Заключного акта ( 994_055 ) та інших
документів Наради з питань безпеки і співробітництва в Європі,
відзначаючи велике значення співробітництва в галузі культури
для розвитку взаєморозуміння та дружби між українським і турецьким
народами,
вирішили укласти цю Угоду.
Стаття 1
Сторони залучатимуть артистів для участі в міжнародних
фестивалях музики, пісні та народного танцю, що
організовуватимуться в обох Республіках, сприятимуть, крім цього,
організації взаємних гастролей театральних колективів, артистів, а
також ансамблів народного танцю.
Стаття 2
Сторони розвиватимуть взаємне співробітництво в галузі опери
та балету шляхом обміну артистами театрів опери та балету,
диригентами, хореографами, сценографами.
Стаття 3
Сторони сприятимуть організації концертів симфонічних
оркестрів та сольних концертів виконавців на взаємній основі.
Стаття 4
Сторони сприятимуть взаємній організації "тижнів" української
і турецької культури, мистецтва.
Стаття 5
В галузі театрального мистецтва Сторони обмінюватимуться
режисерами, декораторами та виконавцями.
Стаття 6
На обопільній основі Сторони будуть організовувати виставки
картин з запрошенням одного супроводжуючого.
Стаття 7
Сторони на основі взаємності будуть організовувати виставки
традиційних народних промислів.
Стаття 8
Українська Сторона прийматиме участь у щорічній міжнародній
виставці дитячого малюнка та дитячої книги, що проводиться в
Туреччині.
Стаття 9
З метою обміну досвідом в бібліотечній справі Сторони
організують поїздки по одному бібліотечному працівнику з кожної
сторони строком на 10 днів.
Стаття 10
З метою зміцнення зв'язків між творчими спілками письменників
Сторони будуть здійснювати обміни делегаціями.
Українська Сторона запросить поетів з Туреччини для участі в
поетичному фестивалі в Києві.
Стаття 11
Сторони на обопільній основі сприятимуть організації
кінематографічних "тижнів", інформуватимуть одна одну про
кінофестивалі, що проводяться в обох країнах, сприятимуть
презентації фільмів на внутрішніх ринках та створенню спільних
фільмів.
Стаття 12
Сторони здійснюватимуть обмін делегаціями із строком
перебування 10 днів в галузі археології, історії мистецтв,
музикознавства та реставрації історичних пам'ятників.
Стаття 13
Сторони розвиватимуть співробітництво та обмін в галузі
охорони пам'ятників культури, їх збереження та ремонту, а також
видавницької діяльності.
Стаття 14
Для участі в наукових нарадах з цих питань Сторони
залучатимуть вчених та спеціалістів з інших країн.
Стаття 15
Сторони здійснюватимуть обмін інформацією, документами та
виданнями в галузі фольклору, а також представниками
науково-дослідних організацій.
Стаття 16
Обмін делегаціями або окремими представниками Сторін, що
здійснюється на основі цієї Угоди, проходитиме у відповідності з
такими принципами, якщо у кожному конкретному випадку не буде
вирішено інакше:
1. Приймаюча сторона несе витрати по перебуванню, включаючи
страхування і переїзди по території приймаючої сторони.
2. Направляюча сторона несе транспортні витрати до місця
призначення приймаючої сторони і транспортні витрати при
поверненні, включаючи страхування.
Стаття 17
У випадку проведення гастролей та інших культурних заходів на
комерційних засадах умови їх організації становитимуть предмет
окремих контрактів та угод між відповідними організаціями обох
Сторін.
Стаття 18
Протягом двох місяців з дати підписання цієї Угоди Сторони
підготують річні робочі плани співробітництва з переліком
конкретних заходів.
З метою узгодження робочих планів Сторони домовились
обмінюватися делегаціями з трьох чоловік строком до 7 днів.
Стаття 19
Ця Угода набирає чинності з моменту підписання.
Стаття 20
Ця Угода укладається строком на 2 роки і буде поновлюватися
автоматично на той же період, якщо одна з Сторін не повідомить
іншу Сторону про її денонсацію в письмовій формі за три місяці до
закінчення строку дії Угоди.
Складено 13 березня 1991 року в Києві в двох примірниках,
кожний українською та турецькою мовами, причому обидва тексти
мають однакову силу.
За Уряд
Української Радянської
Соціалістичної Республіки (підпис) Ю.О.Олененко
За Уряд
Турецької Республіки (підпис) Н.Кемаль Зебак
|